Nội Dung Chính
Ăn uống khi đang đi bộ trên phố
Khác với Việt Nam, bạn có thể vừa đi vừa uống một ly cà phê hay cầm một chiếc bánh để ăn trên phố một cách thoải mái thì ở Nhật Bản thì điều này là không nên. Bạn có thể bị nhìn với những ánh mắt thiếu thiện cảm hoặc bị khiển trách nếu vừa đi vừa ăn. Ngoài ra, bạn cũng không nên ăn uống trên tàu điện ngầm.
Ôm
Với nhiều người, việc ôm thể hiện cử chỉ thân thiện và yêu mến. Nhưng người Nhật Bản lại cảm thấy không thoải mái khi ôm. Tốt nhất bạn chỉ nên cúi chào hay bắt tay một cách lịch thiệp.
Đi bộ về phía bên phải
Người dân Nhật Bản luôn tuân theo một quy luật đó là luôn đi bộ phía bên trái dù đường đông. Thậm chí khi đi thang cuốn ở Nhật, mọi người sẽ đứng phía bên phải nhường bên còn lại cho những người có việc gấp.
Xả rác
Việc xả rác ở Nhật Bản có thể đem lại rắc rối hoặc thậm chí bạn phải chịu những khoản tiền phạt cho việc làm này. Nếu bạn nhả bã kẹo sao su trên đường phố bạn chắc chắn sẽ bị những ánh mắt kì thị nhìn vào mình. Đến Nhật Bản, bạn sẽ nhìn thấy những thùng rác với các hình thù khác nhau rất bắt mắt và dễ nhìn ở bất cứ nơi đâu trong thành phố.
Luôn xếp hàng
Xếp hàng trở thành một nét đẹp văn hóa của người Nhật. Ở các nơi từ cửa hàng đến ga tàu điện ngầm, ngay cả trong những giờ cao điểm thì người dân Nhật vẫn giữ cách cư xử đúng mực là xếp hàng một cách rất trật tự.
Nghịch đũa khi ăn
Nếu bạn được mời đi dùng bữa ở Nhật, bạn nên chú ý không nghịch đũa bởi nó đồng nghĩa với việc bạn không tôn trọng gia chủ hoặc những người mời mình đi ăn.
Ngoài ra, bạn cũng không được dùng một chiếc đũa để gẩy thức ăn hay dùng các đôi đũa cọc cạch.
Nói chuyện điện thoại trên tàu
Nếu bạn đang trên tàu điện ngầm, có ai đó gọi cho bạn hãy từ chối cuộc gọi đó. Việc trả lời điện thoại ở trên tàu có thể bị coi là thô lỗ và gây ảnh hưởng đến hành khách khác, đặc biệt khi bạn nói quá to.
Ngồi bắt chéo chân
Ở Nhật, bạn không nên ngồi “bắt chéo chân” dù nó là một cử chỉ bình thường ở một số nước. Thay vào đó hãy ngồi theo kiểu “seiza” (ngồi quỳ trên đầu gối) là một cách ngồi truyền thống của Nhật.
Đưa tiền tip
Nếu bạn dùng bữa tại một nhà hàng hay đi taxi tại Nhật và muốn đưa tiền tip thì chắc chắn họ sẽ trả lại bạn. Ngược với ý nghĩa của tiền tip ở một số quốc gia là sự hài lòng khi được phục vụ thì ở Nhật, đưa tiền tip đồng nghĩa với việc bạn không hề hài lòng với dịch vụ và muốn nói “hãy cố gắng trong những lần sau”.
Đến thăm nhà người khác
Khi bạn bước vào một công ty hay một ngôi nhà người Nhật, bạn sẽ thấy một giá để giầy dép ở cửa ra vào. Điều này đồng nghĩa với việc bạn phải để giày dép của mình ở ngoài trước khi bước vào nhà. Bạn cũng không nên đi giày dép khi vào đền hay chùa ở Nhật Bản.
Khi thăm nhà dân, hãy nói: “O-jama shimasu” (“Xin lỗi vì đã làm phiền bạn”) và mang theo một món quà nhỏ gọi là omiyage để tặng chủ nhà. Tuy nhiên bạn cũng không nên tặng quà có số lượng 4 và 9, không tặng những vật nhọn và không nên tặng giày dép, tất cho cấp trên.
Khăng khăng trả tiền khi được mời đi ăn tối
Nếu được ai đó mời đi ăn tối, bạn thường nghĩ nên chuẩn bị một chút tiền để “campuchia” với bạn mình. Tuy nhiên, với người Nhật, khi bạn được họ mời đi ăn tối, bạn không nên khăng khăng trả tiền vì đó có thể bị coi là thô lỗ không tôn trọng người mời bạn.